[GER-LP] 6.1 – Apostila

ORTOGRAFIA : EMPREGO DE LETRAS

1. Emprego da Letra “J”:

A letra “J” é usada, entre outros, nos seguintes casos:

a) Nos derivados das palavras terminadas em –JA.

Exemplos:

laranjinha (de laranja)
gorjeta, gorjeio (de gorja)
lojista (de loja)

b) Em palavras vindas do tupi-guarani.

Exemplos:

pajé, jibóia, Moji, etc.

c) Em todas as formas de conjugação dos verbos terminados em –JAR.

Exemplos:

arranjar : arranje, arranjei
viajar : viajei, viajem

 

2. Emprego da letra “G”:

A letra “G” é usada, entre outras, nas seguintes palavras:

algema
estrangeiro
hegemonia
herege
monge
rabugice
tigela
algibeira
megera
vertigem
girino
sargento

3. Emprego da Letra “S”:

a) Nas formas dos verbos QUERER, PÔR, e USAR (e derivados).

Exemplos:

quis, pus, quisessem, puseram, compuserem, usar

 

b) No sufixo “ÊS”, indicando origem.

Exemplos:

chinês, camponês, burguês

 

c) Em geral, depois de ditongo.

Exemplos:

causa, lousa

 

d) Nos sufixos “ESA” e “ISA” formadores de femininos.

Exemplos:

duquesa, princesa, profetisa

e) Nos verbos terminados em “ISAR”, vindos de palavras que já têm “S” no final do radical.

Exemplos:

avisar (vem de aviso)
analisar (vem de análise)
alisar (vem de liso)

f) Com som de “Z” entre 2 vogais.

Exemplos:

asa, casa, pesquisa, delise (alisar)

Exceções: deslize (escorregar), bazar, buzina, azia

 

4. Emprego da letra “Z”:

a) Nos substantivos abstratos femininos derivados de adjetivos.

Exemplos:

rapidez (vem do adjetivo “rápido”);
sensatez (vem do adjetivo “sensato”);
nitidez (vem do adjetivo “nítido”)

 

b) Nos verbos terminados em “IZAR”, vindos de palavras que não têm “S” no final do radical.

Exemplos:

atualizar (vem de “atual”)
dinamizar (vem de “dinâmico”)

5. Emprego da letra “X”:

a) Em geral, depois de ditongo.

Exemplos:

feixe, trouxa, ameixa

Exceção: caucho e seus derivados.

b) Em geral, depois de sílaba inicial “EN”.

Exemplos:

enxame, enxó, enxugar, enxoval

Exceções:

encharcar (vem de charco)
encher, enCHente (vem de cheio)
enchumaçar (vem de chumaço)
enchova (nome de um peixe, também conhecido por anchova)

c) Em geral, após a sílaba “ME”.

Exemplos:

xico, mexilhão, mexer

Exceção: mecha (de cabelo)